Download for Windows Premium
Publicidade
example
/ɪɡ'zæmpəl/
/ɪɡ'zɑː m.pəl/
Each cited example helped clarify the main idea of the lecture.
Chaque exemple cité a aidé à clarifier l'idée principale du cours.
He gave a real-life example of how to solve that problem.
Il a donné un exemple concret de la façon de résoudre ce problème.
The report was a textbook example of thorough research and well-structured analysis.
Le rapport était un modèle de recherche approfondie et d'analyse bien structurée.
Their story is a beautiful example of true love overcoming obstacles.
Leur histoire est un bel exemple d'amour profond surmontant tous les obstacles.
To strengthen your argument, add a simple, concrete example.
Pour rendre plus net ton argument, ajoute un exemple simple et concret.
She explained the problem more clearly after showing a concrete example.
Elle a expliqué le problème plus clair après avoir montré un exemple concret.
The book is a classic example of literature from that era.
Ce livre est un parfait exemple de la littérature de cette époque.
His tactics in the game are a textbook example of good strategy.
Ses tactiques dans le jeu sont un exemple classique de bonne stratégie.
His dedication was so admirable that others wanted to follow his example.
Son dévouement était si admirable que les autres voulaient suivre son exemple.
This new example makes the difference between the two methods much clearer.
Ce nouvel exemple rend la différence entre les deux méthodes beaucoup plus claire.
Identify the conjunction that introduces the subordinate clause in this simple example.
Repère la conjonction qui introduit la proposition subordonnée dans cet exemple simple.
Smoking in front of children is a really bad example for them.
Fumer devant les enfants est un très mauvais exemple pour eux.
Her refusal to shame others for their decisions set a positive example.
Son refus de juger les autres pour leurs décisions a donné un exemple positif.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Expressões com example: exemplos e as suas traduções em francês

make an example of v.
servir d'exemple
"The teacher made an example of the student for cheating."
shining example n.
exemple éclatant · exemple parfait
"Her dedication to work is a shining example for everyone."
be a shining example v.
être un exemple éclatant
"Her dedication to work makes her be a shining example for others."
glowing example n.
exemple parfait · modèle exemplaire
"He is a glowing example of leadership in our community."
for example exp.
par exemple
"Some animals, for example, dogs, are very friendly."
good example n.
bon exemple
"The teacher used a good example to explain the concept."
follow someone's example v.
suivre l'exemple de
"He followed his mentor's example in handling the situation."
follow the example v.
suivre l'exemple · s'inspirer
"The new manager plans to follow the example of his successful predecessor."
perfect example n.
exemple parfait · modèle parfait
"Her performance was a perfect example of dedication and skill."
practical example n.
exemple concret · cas pratique
"He used a practical example to show how the software works."
set a bad example v.
donner le mauvais exemple
"He set a bad example by cheating on the test."
set a good example v.
donner le bon exemple
"Parents should set a good example for their children."
set an example v.
montrer l'exemple
"Teachers should set an example for their students."
lead by example v.
montrer l'exemple
"She always leads by example, showing dedication and hard work."
textbook example n.
exemple parfait · exemple typique
"Her method of teaching is a textbook example of modern educational techniques."
prime example n.
exemple parfait · exemple typique
"Her success is a prime example of hard work paying off."
deterrent example n.
exemple dissuasif
"The broken toy was a deterrent example for rough play."

Sinônimos e analogias para "example" em inglês

Palavra e Expressão do Dia
Imagem do dia
ice cream cone: ice cream served in a thin cone
Descubra o significado
Publicidade

Sugestões que contenham example

Resultados: 380825. Exatos: 208775. Tempo de resposta: 1183 ms.