Tradução de "first network access node" em francês
Não foi possível encontrar esta entrada. Mostrando resultados aproximados. Verifique a ortografia ou proponha a adição deste termo ao dicionário.
premier noeud d'accès de réseau
premier noeud d'accès réseau
the network access nodes each have a network address associated therewith which is unique on the network, the first network access node having a first network address associated therewith
ces noeuds d'accès réseau sont chacun assortis d'une adresse réseau qui leur est associée, adresse qui est unique dans le réseau, le premier noeud d'accès réseau étant assorti d'une première adresse réseau
The first network address is associated with a first computer (108) while the first computer is connected to the first network access node thereby providing access to the network.
Cette première adresse réseau est associée à un premier ordinateur (108), alors que le premier ordinateur est lui-même connecté au premier noeud d'accès réseau, ce qui permet l'accès au réseau.
a PMIP network node may be adapted to provide wireless network connectivity to an authentication peer via a first network access node
un noeud de réseau PMIP peut être conçu pour fournir une connectivité de réseau sans fil à un pair d'authentification par l'intermédiaire d'un premier noeud d'accès de réseau
provide the PMIP key to a first authenticator associated the first network access node
provide a PMIP key to both ends of a PMIP tunnel between the first network access node and a PMIP network node used to provide communications to the authentication peer
fournir une clef PMIP aux deux extrémités d'un tunnel PMIP entre le premier noeud d'accès de réseau et un noeud de réseau PMIP utilisé pour fournir des communications au pair d'authentification
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.