In other words, JavaScript libraries do not do things that could not be done with vanilla JavaScript.
En d'autres termes, les bibliothèques JavaScript ne permettent pas de faire des choses qu'on ne pourrait pas faire avec du vanilla JavaScript.
Eventually, if you have development skills (mainly vanilla Javascript) and want to help, you can find the source code over on Bitbucket.
Enfin, si vous avez des connaissances en développement (principalement javascript vanilla) et voulez aider, vous pourrez trouver le code source dans le dépot In My Pocket sur bitbucket.
In most cases, JavaScript libraries in most cases, JavaScript libraries are built on top of "vanilla JavaScript".
Au contraire, les bibliothèques JavaScript utilisent dans la plupart des cas du "vanilla" JavaScript. Dans d'autres cas, on a des bibliothèques qui sont construites à partir d'autres bibliothèques.
How do they relate to "vanilla" JavaScript or HTML?
Comment se rapportent-ils au JavaScript "vanilla" ou à l'HTML ?
She doused the cake in vanilla, leaving a strong smell throughout the kitchen.
Elle a parfumé abondamment le gâteau, laissant une forte odeur de vanille dans la cuisine.
Some cookies are rolled in vanilla sugar after baking to coat them.
Certains biscuits sont roulés dans du sucre vanillé après la cuisson, pour les enrober.
My grandmother always makes a homemade strawberry tart covered in vanilla sweet whipped cream.
Ma grand-mère prépare toujours une tarte aux fraises maison, nappée à la Chantilly vanillée.
Stir in vanilla, salt and roasted pecans using a spoon.
Incorporer en remuant la vanille, le sel et les pacanes rôties.
That's about the system, so much richer than in vanilla.
Voilà à peu près le système, tellement plus riche qu'en vanilla.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.