J'ai bien peur que les désastres ne connaissent pas de script.
We have the pitch, we have some scenes but no script has been written so far.
Nous avons le pitch, certaines scènes mais aucun script n'a encore été écrit.
Please check that no script or ad blocking tools are running, or try another browser. Enter your coupon code
Veuillez vous assurer qu'aucun script ou bloqueur de publicité n'est activé sur votre système, ou essayez d'utiliser un autre navigateur.
By the way, no script will be developed for such an update.
Aucun script ne sera d'ailleurs publié pour une telle mise à jour.
As always, there was no script.
Comme toujours, il n'y avait pas de scénario.
When I went to find them, there was no script.
Quand je suis allé les trouver, il n'y avait pas de scénario.
No wonder you've got no script.
Pas de surprises à ce que tu n'aies pas de scénario.
There are types of production where there is no script.
Il y a des types de production où il n'y a pas de scénario.
Unlike other recent works, there is no script and the filming will be quite chaotic and spontaneous.
Contrairement à d'autres œuvres récentes, il n'y a pas de script, et le tournage sera spontané et assez chaotique.
But in free playing there is no script; one literally does not know what will happen.
Mais dans le jeu en liberté il n'y a pas de scénario et on ne sait littéralement pas ce qui va arriver.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.