Instead of modifying the old code, we decided to start from scratch.
Au lieu de modifier l'ancien code, nous avons décidé de partir de zéro.
Because it has been repealed, this old code should no longer be taught to students.
Parce qu'il est abrogé, cet ancien code ne doit plus être enseigné aux étudiants.
The software team stitched together a demo from old code and borrowed modules.
L'équipe logicielle a rafistolé une démo en combinant du vieux code et des modules empruntés.
The old code still exists, if necessary.
When you're refactoring or modifying old code, you can use tests to ensure your changes haven't affected your application's behavior unexpectedly.
Lorsque vous retravaillez ou que vous modifiez du code ancien, vous pouvez utiliser les tests pour vous assurer que les modifications n'affectent pas de manière inappropriée le comportement de l'application.
He decided to comment out the old code instead of deleting it completely.
Il a décidé de commenter l'ancien code plutôt que de le supprimer complètement.
The old code of honor was made of stone, impossible to bend.
L'ancien code d'honneur était de pierre, impossible à plier.
In the old code this rule existed only in case law.
Cette règle n'était que jurisprudentielle dans l'ancien code.
Well, such deception hardly befits a knight of the old code.
Une telle supercherie ne sied pas à un chevalier de l'Ancien Code.
See also the note on old code.
Voir aussi la note sur l'ancien code.
Once the old code was abolished, citizens finally gained more concrete individual freedoms.
Une fois l'ancien code aboli, les citoyens ont enfin obtenu plus de libertés individuelles concrètes.
Error handling in this old code is difficult because there's virtually no documentation.
La correction des erreurs dans ce vieux code est difficile, car la documentation est presque inexistante.
Many things have lapsed in the old code which has just been replaced.
Beaucoup de choses sont devenues caduques dans l'ancien code qui vient d'être remplacé.