Não foi possível encontrar esta entrada. Mostrando resultados aproximados. Verifique a ortografia ou proponha a adição deste termo ao dicionário.
code d'activation unique
The billing system keeps a personal account, a certificate, a private key, and a one-time activation code for each customer.
Le système de facturation garde un compte personnel, un certificat, une clé privée et un code d'activation unique pour chaque client.
New users: obtain a one-time activation code prior to submitting documents for the first time.
Nouveaux utilisateurs : Vous devez obtenir un code d'activation unique avant de soumettre une demande pour la première fois.
Be reminded that a one-time activation code is needed prior to using Epass for the first time, available at 1-866-893-0932.
N'oubliez pas d'obtenir au préalable votre code d'activation unique avant de procéder à votre première utilisation Epass, en signalant le 1-866-893-0932.
To obtain your one-time activation code or any additional information on filing an application with Epass, please contact the Commission's Documentation Centre at 1-866-890-0000.
Pour obtenir votre code d'activation unique ou de plus amples renseignements, veuillez communiquer avec le centre de documentation du Conseil au 1-866-890-0000.
All ANGi-equipped Specialized helmets and ANGi sensors come with a one-time activation code.
Tous les casques SPECIALIZED ANGi-equipped et capteurs ANGi vendus séparément sont livrés avec un code d'activation unique.
Access to DCS is restricted to authorized Response Managers, Executive Sponsors and their delegated Process Respondents by means of a one-time activation code.
Seuls les coordonnateurs de la réponse autorisés, les commanditaires exécutifs et les répondants au processus, qu'ils délèguent, peuvent accéder au SCD au moyen d'un code d'activation.
Enter the one-time Activation Code that's included with the user manual.
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.