Não foi possível encontrar esta entrada. Mostrando resultados aproximados. Verifique a ortografia ou proponha a adição deste termo ao dicionário.
via le protocole HTTPS
You can enable streaming over the HTTPS protocol for a more secure viewing.
Pour un visionnage en toute sécurité, vous pouvez activer la diffusion en continu via le protocole HTTPS.
A secure cookie is only sent to the server with a encrypted request over the HTTPS protocol.
Un cookie sécurisé est uniquement envoyé au serveur avec les requêtes cryptées, via le protocole HTTPS.
They are then installed on web servers, initiating a secure connection between the web server and browsers over the HTTPS protocol.
Ils sont ensuite installés sur des serveurs web, initiant une connexion sécurisée entre le serveur web et les navigateurs via le protocole HTTPS.
Protecting data integrity and confidentiality when transferring information over the HTTPS protocol Dashboard
Protection de l'intégrité et de la confidentialité des données lors du transfert d'informations via le protocole HTTPS
The JMX communication with Liberty, is done via the Liberty REST connector over the HTTPS protocol.
La communication JMX avec Liberty est effectuée à l'aide du connecteur REST Liberty via le protocole HTTPS.
When you try to configure the Microsoft Dynamics CRM 2011 client for Outlook over the HTTPS protocol, a generic error occurs.
Lorsque vous essayez de configurer le client Microsoft Dynamics CRM 2011 pour Outlook via le protocole HTTPS, une erreur générique se produit.
Since January 2016 all internet users are required to install a "national security certificate" that allows the authorities to scan communications sent over the HTTPS protocol, and block access to individual webpages.
Depuis janvier 2016, les utilisateurs d'Internet sont tous tenus d'installer un « certificat de sécurité nationale » qui permet aux autorités d'examiner les communications utilisant le protocole HTTPS, et de bloquer l'accès à des pages web personnelles.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.