To integrate a plugin on our website the plugin's program-code is directly transferred from the servers of the respective provider of the plugin when accessing our website.
Pour intégrer un plugin sur notre site web, le code du programme du plugin est directement transféré depuis les serveurs du fournisseur du plugin lors de l'accès à notre site web.
Outros resultados
They grant you access to plugin's updates and support.
Elles vous donne accès aux mises à jour et au support du plugin.
And now, we are going to study the plugin's interface.
Et maintenant, nous allons étudier l'interface du plugin.
For more information visit the plugin's dedicated thread on our forum here.
Pour plus d'informations, visitez le post dédié sur notre forum ici.
Our next step will be to change the plugin's metadata.
Notre prochaine étape sera de changer les métadonnées du plugin.
You should find more information in your plugin's help document.
Vous trouverez plus d'informations dans les documents d'aide de votre plugin.
In addition to several bug fixes, the plugin's name has changed.
En plus des correctifs, le nom du plugin a changé.
All their settings are savable thanks to standards plugin's presets.
Tout leurs réglages sont sauvegardables dans votre session grace aux presets de plugins.
You can read the plugin's description at the start of corresponding.py file.
Vous pouvez lire la description du plugin au début du fichier.py correspondant.
Don't forget to add your plugin's mapping to config.xml.
N'oubliez pas d'ajouter le mappage de votre plugin pour config.xml.
This is a good place to put your custom WordPress plugin's styles.
C'est un excellent endroit pour placer les styles des plugins WordPress.
The plugin's window opens with the loaded image.
La fenêtre de travail s'ouvre avec l'image prête à être traitée.
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.