Looks like the python around your neck prevented any whiplash.
On dirait que le python vous a sauvé d'un coup du lapin.
Outros resultados
I can be a smartass with a python around my neck, but never will anyone make me drink this.
Moi je peux faire la maline avec un python autour du cou, mais jamais on ne me fait boire ça.
The hostess wore a live python around her neck for the event.
L'hôtesse portait un python vivant autour du cou pour l'événement[sept].
Daisy's long legs wrapped themselves like a python around the torso of Hexxx, trapping 'The Sorceress' repeatedly, but Jenevieve was merely bending and not breaking.
Les longues jambes de Daisy s'enroulèrent comme un python autour du torse de Hexxx, piégeant «The Sorceress» à plusieurs reprises, mais Jenevieve se pliait simplement et ne se cassait pas.
In Japan, the Koizumi government wants to privatize the behemoth postal service, whose giant financial arm is wrapped like a python around the country's banking system.
Au Japon, le gouvernement Koizumi veut privatiser le mastodonte que représente le service postal, dont le bras financier géant enserre le système bancaire du pays comme un python.
She very calmly put an 8 foot python around her neck, she was super happy!
Elle a tranquillement porté un python de 2-3 mètres autour de son cou, elle était toute contente!
But Honoré de Balzac and Gabriele D 'Annunzio also used to be customers, often in the company of the famous Countess Casati, "a living work of art", who used to walk leopards with diamond-studded collars and wear live pythons around her neck.
Mais sa clientèle comptait également Honoré de Balzac et Gabriele D'Annunzio, souvent en compagnie de la célèbre Comtesse Casati, « une œuvre d'art vivante » avec ses pythons vivants autour du cou et ses léopards avec colliers de diamants qu'elle sortait promener.
The Python delicately coils around the wrist with its paved diamonds.
Le Python s'enroule délicatement autour du poignet avec son pavage de diamants.
Gaia-ui-tests uses Gaiatest, a Python package based around Marionette.
Gaia-ui-tests utilise Gaiatest, un package Python basé autour de Marionette.
The Burmese python coils itself around its prey and tightens its grip with every breath it takes.
Le python birman s'enroule autour de sa proie et resserre son étreinte à chaque respiration.
Most pythons will coil around their eggs until they are hatched.
La plupart des pythons loveront autour de leurs oeufs jusqu'à ce qu'ils soient hachés.
Children gasped as the snake charmer made a gigantic python slither smoothly around his neck.
Les enfants poussèrent des exclamations tandis que le charmeur de serpents faisait glisser un python gigantesque autour de son cou.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.