the single test compares a dynamically set variable to an instruction counter
l'essai unique compare une variable fixée de façon dynamique avec un compteur d'instructions
You can change most of these variables using the set variable action.
Vous pouvez modifier la plupart de ces variables en utilisant l'action set variable (affecter une valeur à une variable).
You can configure interactive feature input to your model tool by setting up a feature set variable and parameter in your model.
Vous pouvez configurer la saisie interactive des entités dans votre outil de modèle en définissant une variable et un paramètre de jeu d'entités dans votre modèle.
You don't just have to set variable values with the ternary operator; you can also run functions, or lines of code - anything you like.
L'opérateur ternaire ne sert pas qu'à définir des valeurs de variables ; vous pouvez aussi exécuter des fonctions, ou des lignes de code - ce que vous voulez.
To this effect, the pressure or the temperature prevailing in the high pressure side of the heat pump is used as a set variable, and the heat demand of the consumer as a disturbance value.
A cet effet, la pression ou la température régnant dans la partie haute pression de la pompe à chaleur est utilisée comme variable réglée, et la demande de chaleur du consommateur comme valeur perturbatrice.
Let's take our "if (a == 1)" and if we set variable a to 1 beforehand, we can read the command also as if 1 equals to 1.
Prenons notre "if (a == 1)" et si on donnais préalablement la valeur 1 à notre variable a, nous pourrions ainsi lire la condition si 1 est égal à 1.
an electric tool, in particular a screw-driving tool, has an electric motor, in particular an universal motor, that may be phase-controlled in order to set variable speeds of rotation
un outil électrique, notamment un outil de vissage, comprend un moteur électrique, notamment un moteur universel commandé par réglage de phase de façon à avoir des vitesses de rotation variables
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.