Unfortunately, there is no built-in feature in the.NET framework to do it.
Malheureusement, il n'y aucune fonctionnalité intégrée dans le.NET Framework pour gérer ça.
This class provides an interface for the standard installUtil installer in the.NET framework.
Il s'agit de la classe de base pour tous les programmes d'installation personnalisés du.NET Framework.
That and of course the Mono runtime and its development packages (except for Windows, on which the.NET framework will/can be used.
A cela il faut bien évidement ajouter le runtime Mono et ses paquets de développement (sauf sous Windows où le.Net Framework sera/(pourra être) utilisé.
If you want a document/literal service or a service of any other WS-I compliant style, you should build your SOAP server using Delphi Prism, which supports the SOAP specifications that are supported by the.NET framework, including WS-I compliant styles.
Si vous voulez un service document / littéral ou un service de tout autre style compatible WS-I, vous devez construire votre serveur SOAP avec Delphi Prism, supportant les spécifications SOAP qui sont prises en charge par le.NET Framework, notamment les styles compatibles WS-I.
WPF, which stands for Windows Presentation Foundation, is Microsoft's latest approach to a GUI framework, used with the.NET framework.
WPF, qui signifie Windows Presentation Foundation, est la dernière approche de Microsoft dans le domaine des framework de GUI, utilisés avec le.NET Framework.
The.Net framework provides a regular expression engine that allows such matching.
Le.NET Framework fournit un moteur d'expression régulière qui permet une telle adaptation.
You may get a message that the.NET Framework needs to be installed.
Vous pouvez recevoir un message que le.NET Framework doit être installé.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.