This site just uses one JavaScript file: a minified version of jQuery 1.7, distributed under the Expat license.
Ce site utilise un seul fichier JavaScript, une version minimisée de jQuery 1.7 distribuée sous la licence Expat.
However, the big thing when you need to use one JavaScript framework is you do not know which framework you should use, which framework is best for your needs, ...?
Toutefois, la grande chose lorsque vous avez besoin d'utiliser une JavaScript Framework est que vous ne savez pas quel cadre vous devez utiliser, ce qui cadre le mieux à vos besoins, ... ?
We always use one coffee pod per cup, never more.
Nous mettons toujours une dosette de café par tasse, jamais plus.
To get this cake right, use one tightly packed tablespoon of baking powder.
Pour réussir ce gâteau, compte une cuillère à soupe de levure chimique bien tassée.
The recipe specifies you should use one spoonful of anchovy paste, no more.
La recette précise qu'il faut une cuillère de pâte d'anchois, pas plus.
If you find the taste too strong, just use one clove of garlic.
This fully disposable toothbrush is handy when traveling, but I rarely use one.
Cette brosse à dents tout-jetable est pratique en voyage, mais j'en utilise rarement.
Just use one stock cube, otherwise the dish will end up far too salty.
Mets seulement un cube de bouillon, sinon le plat sera beaucoup trop salé.
She uses one main email address for family and several others for social media.
Elle utilise une adresse principale pour la famille et plusieurs autres pour les réseaux sociaux.
We use one mini plug per seed to avoid competition between the young seedlings.
Nous utilisons une mini-motte par graine afin d'éviter la concurrence entre les jeunes plants.
I do not want to use one scandal to justify another.
Je ne veux pas essayer d'excuser un scandale par un autre.
You can use one type of laying or alternate with another.
Vous pouvez utiliser un type de ponte ou alterner avec un autre.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.