Tradução de "using statistically valid sampling techniques" em francês
Não foi possível encontrar esta entrada. Mostrando resultados aproximados. Verifique a ortografia ou proponha a adição deste termo ao dicionário.
utilisant des techniques d'échantillonnage valables d'un point de vue statistique
In the case of fragmented industries involving an exceptionally large number of producers, authorities may determine support and opposition by using statistically valid sampling techniques.
In the case of fragmented industries involving an exceptionally large number of producers, authorities may determine support and opposition by using statistically valid sampling techniques.
54 In the case of fragmented industries involving an exceptionally large number of producers, authorities may determine support and opposition by using statistically valid sampling techniques.
"In the case of fragmented industries involving an exceptionally large number of producers, authorities may determine support and opposition by using statistically valid sampling techniques."
"Dans le cas de branches de production fragmentées comportant un nombre exceptionnellement élevé de producteurs, les autorités pourront déterminer dans quelle mesure il y a soutien ou opposition en utilisant des techniques d'échantillonnage valables d'un point de vue statistique."
In cases in which the domestic industry is diversely located and involves a large number of producers, MOFTEC may examine the standing of the applicant by using statistically valid sampling techniques.
Dans les cas où la branche de production nationale est fragmentée et comprend un grand nombre de producteurs, le MOFTEC pourra, pour examiner si le requérant a qualité pour présenter une demande, utiliser une méthode d'échantillonnage statistiquement valable.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.