You are well versed in JavaScript, HTML, CSS, and node.js with a proven track record in front and back-end development across multiple product lines.
Vous connaissez bien les langages JavaScript, HTML, CSS et node.js, avec une expérience éprouvée dans le développement de front et de back-end sur plusieurs gammes de produits.
Must be well versed in Javascript frameworks including Backbone, JQuery, Require.
A translator well-versed in legal matters, she always picks the most accurate term.
Traductrice blanchi dans le domaine juridique, elle choisit toujours le terme le plus précis.
As a senior advisor, he was well-versed in the corridors of power.
En tant que conseiller principal, il connaissait bien les coulisses du pouvoir.
He is well-versed in photography, capturing stunning moments that tell compelling stories.
Il maîtrise la photographie, capturant des moments saisissants qui racontent de belles histoires.
Lawyers must be well-versed in the law of the land to defend their clients.
Les avocats doivent être bien informés sur la loi du pays pour défendre leurs clients.
In JavaScript, the escape character allows for the inclusion of quotes in strings.
En JavaScript, le caractère d'échappement permet d'inclure des guillemets dans les chaînes.
The professor is well-versed in literature, often quoting various authors during her lectures.
Le professeur est bien versé en littérature, citant souvent divers auteurs pendant ses cours.
The doctor is well-versed in new treatments, always staying updated on medical research.
Le médecin suit de près les nouveaux traitements, restant toujours informé des recherches médicales.
He is well-versed in political theory, often engaging in deep discussions with peers.
Il connaît bien la théorie politique, engageant souvent des discussions profondes avec ses pairs.
Our experts are well versed in handling different types of floors.
Nos experts sont rompus à l'entretien de différents types de planchers.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.