Your website will therefore run with https protocol meaning that bank transactions, user names and data transfer will be secure.
Votre site Web fonctionnera donc avec le protocole « https », signifiant que les transactions bancaires, les identifiants ou encore les transferts de données seront sécurisés.
Recommendation Module work only with HTTPS protocol.
With https protocol and 128 bit encryption Mandarin Palace offers the best in class security to their online players.
Avec le protocole https et le cryptage 128 bits, Mandarin Palace propose la meilleure sécurité possible à ses joueurs en ligne.
(1) Once you have checked that your site is running smoothly with HTTPS protocol, you can redirect all HTTP traffic to HTTPS.
[] Une fois que le bon fonctionnement de votre site avec le protocole HTTPS a été vérifié, il est possible de rediriger l'ensemble du trafic HTTP vers HTTPS.
Outros resultados
All data transfers between helixee and your devices are secured with HTTPs protocols.
Tous les transferts de données entre votre helixee et vos appareils sont sécurisés grâce au protocole HTTPS.
Login with http protocol and export the report as XML.
HTTP servers (also referred to as HTTP daemons and web servers) serve web users' queries (often pages or images) in accordance with HTTP protocol.
Les serveurs HTTP (également appelés daemon HTTP ou serveur Web) servent les requêtes (pages, images souvent) des internautes en respectant le protocole http.
Cookie based authentication, only possible with HTTP based protocol.
Authentification par cookie, uniquement pour les protocoles fondés sur HTTP.
Yoctown's platform is completely secure with the HTTPS protocol.
This is to be in compliance with Google's HTTPS protocol.
Ceci afin d'être en conformité avec les règles de Google sur le protocole HTTPS.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.