As seen in the RTF file content (offset 0xC26 in Figure 2), the buffer is filled with shellcode followed by a NOP (0x90) sled and the return address 0x402114.
Comme on peut le voir dans le contenu du fichier RTF (décalage 0xC26 dans la Figure 2), le tampon est rempli de shellcode suivi d'un sled NOP (0x90) et de l'adresse de retour 0x402114.
Outros resultados
To exploit this security hole, it is enough to replace the return address of the function with the shellcode address we want to execute.
Pour exploiter cette faille de sécurité, il suffit de remplacer l'adresse de retour de la fonction par l'adresse où se situe le shellcode que nous voulons exécuter.
This is done overwriting the return address of a function to replace it with our shellcode address, that is forcing the overflow of an automatic variable allocated in the process stack.
Cela s'effectue en écrasant l'adresse de retour d'une fonction pour la remplacer par l'adresse de notre shellcode, ce qui se produit en forçant le débordement d'une variable automatique, allouée dans la pile du processus.
We must use another trick to be able to execute the shellcode.
Pour pouvoir exécuter le shellcode, il faut passer par une astuce.
This stream contains a shellcode that we need to analyze.
Ce stream contient un shellcode qu'il nous faut analyser.
Getting the memory address of the shellcode is rather tricky.
The shellcode is the same PE loader used in the earlier OceanLotus campaigns.
Le shellcode est le même chargeur PE utilisé dans les campagnes OceanLotus précédentes.
Spawns a new thread where the shellcode is executed in a structure
Génère un nouveau thread où le shellcode est exécuté dans une structure
Other important sub-projects include the Opcode Database, shellcode archive and related research.
Les autres sous-projets importants sont la base de données d'Opcode, l'archive de shellcode, et la recherche dans la sécurité.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.