Não foi possível encontrar esta entrada. Mostrando resultados aproximados. Verifique a ortografia ou proponha a adição deste termo ao dicionário.
All the people we hired had a basic understanding of JavaScript even though they hadn't worked with it before, so I'd say it took them anywhere from one to three months.
Alle medewerkers die we inhuurden hadden een basiskennis van JavaScript, zelfs als ze er nog niet eerder mee gewerkt hadden, dus ik zou zeggen dat het één tot drie maanden duurde.
Outros resultados
This series assumes a basic understanding of HTML, CSS, and JavaScript.
Our primer discussion gave everyone a basic understanding of the political issue.
Ons eerste, verkennende gesprek gaf iedereen een algemeen begrip van het politieke vraagstuk.
You need a basic understanding of queries to complete this course.
U hebt basiskennis van query's nodig om deze cursus te voltooien.
The training presupposes a basic understanding of computer operations before attendance.
De training veronderstelt dat je al een basiskennis van computergebruik hebt voordat je komt.
People with this level have a basic understanding of English already.
Mensen met dit niveau hebben al een basiskennis van de Engelse taal.
You should also have a basic understanding of virtualisation technology.
U moet ook een basis begrip hebben van virtualisatie technieken.
With some simple explanations they can get a basic understanding of your analysis.
Met enkele eenvoudige uitleg kunnen ze een basiskennis van uw analyse krijgen.
Anyone with a basic understanding of the body knows where these arteries are.
Iedereen met basiskennis van het menselijk lichaam weet waar de hoofdslagaders liggen.
The following techniques/conentrates can be explained with a basic understanding of trichomes.
De volgende technieken/concentraten kunnen worden uitgelegd met een basiskennis over trichomen.
A basic understanding of Dutch grammar is crucial for this.
Cruciaal hierbij is ook een basiskennis van de Nederlandse grammatica.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.