Consulting in obtaining funds from aid programmes intended for the labour market.
doradztwo w uzyskaniu środków z programów pomocowych przeznaczonych dla rynku pracy,
Aid programmes are governed under the EU Joint Aid for Trade strategy which, among other objectives, claims to enable developing countries to benefit from the GSP.
Programy pomocowe kierowane są przez wspólną strategię UE dotyczącą pomocy na rzecz wymiany handlowej, której celem m.in. jest umożliwienie państwom rozwijającym się skorzystania z GSP.
Title: Aid programmes for cattle farming in the department of Vendée
Tytuł: Programy pomocy departamentu Vendée na rzecz hodowli bydła
They are therefore not humanitarian aid programmes.
It should be remembered that there are also aid programmes focusing on education, agriculture and food security.
Należy pamiętać, że istnieją również programy pomocowe skupiające się na edukacji, rolnictwie i bezpieczeństwie żywności.
Full use can and must be made of tools such as development and cooperation aid programmes and readmission agreements.
Można i trzeba w pełni wykorzystywać narzędzia, takie jak programy pomocy we współpracy na rzecz rozwoju i umowy o readmisji.
In recent decades, numerous aid programmes have been carried out in developing countries by a variety of public and private organisations.
W ostatnich dekadach szereg organizacji publicznych i prywatnych prowadził liczne programy pomocowe w krajach rozwijających się.
We need to have specialist staff who can design and implement humanitarian aid programmes quickly and efficiently.
Potrzebni są nam wyspecjalizowani pracownicy, którzy będą w stanie szybko i skutecznie opracować, i wdrożyć programy pomocy humanitarnej.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.