"I understand that you don't want anything... I'll just stand right here in case you want it"
Ja rozumiem, że nic nie chcesz... ja sobie tutaj tylko postoję i poczekam.
I HAPPENED INTO MY LOCAL PET SHOP WITH NO INTENTION OF BUYING ANYTHING... I WAS MERELY BROWSING... AND THEY SHOWED ME SOME OVERLY DEMONSTRATIVE PUPPIES.
Wszedłem do lokalnego zoologicznego i nie miałem zamiaru niczego kupować, Rozglądałem się tylko i pokazali mi trochę zbyt demonstracyjnych szczeniąt.
Mateusz: I don't want to recommend anything... I just want to say, that anybody who will give Tritnity a try, won't ever want to skate anything else.
Mateusz: Nie chcę niczego specjalnie polecać. Chcę tylko powiedzieć, że kto raz spróbuje rolek z Trinity, niczego innego nie będzie chciał już więcej ubrać na nogi.
I DON'T SEE HOW THIS HAS ANYTHING... I'll TELL YOU HOW.
Jasne, nawet jeśli ona nie może tego zaakceptować.
Your illusion, The Transported Man... I'm not claiming to know your methods or anything... but I had a similar trick in my act, and I used a double. I see.
Nie twierdzę, że znam twoje sposoby, ale mam w repertuarze podobny trik, i... używałem sobowtóra.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.