Life line please? nothing but glorified wishful wait for a while...
Chcesz żyć? nic prócz uwielbionego, życzliwego oczekiwania przez chwilę...
Business must not wait, but... Later we focus on pleasure.
Biznes nie może czekać, ale później skupimy się na przyjemności.
We had hoped to wait until you were better, but...
Chcieliśmy poczekać z tym, aż poczujesz się lepiej, ale...
But if you want to stop... No, I can wait.
Ale jeśli ty chcesz... Nie, nie mogę się doczekać.
I guess we have no choice but to wait it out...
Chyba nie mamy innego wyjścia, jak przeczekać tę ulewę...
Fermo, I'm sorry, but I hate to make people wait...
Fermo, przepraszam, ale nie znoszę kiedy ludzie muszą czekać...
No. But that goatherd waits inside for my loud... and public apology.
Nie, ale ten koziarz czeka na mnie i publiczne przeprosiny.
Wait... Our function provides the uprooting of trees, but their transportation...
Nasza funkcja zapewnia do wyrywania drzew, ale ich transport...
But wait, I always use these leggings for making oldschool outfits...
No ale chwila, przecież tych legginsów używam zazwyczaj do tworzenia oldschoolowych stylizacji...
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.