But... If you want to tell this story, you're missing the most important part.
Ale jeśli chcesz opowiedzieć tę historię, zapomniałaś o najważniejszym.
But... If I'd known you were coming, I'd have made pasta.
Gdybym wiedziała, że przyjedziesz, zrobiłabym makaron.
But... If I didn't know that Erica had already refused, I would say, take him to the hospital.
Gdybym nie wiedziała, że Erica się nie zgodziła, powiedziałabym, żebyś zabrał go do szpitala.
But... If you get us out of this, I promise that will change.
Ale jeśli nas z tego wyciagniesz, to obiecuję, że to zmienię.
But... If you do decide to take that leap of faith, I'll be there with you.
Ale jeśli zdecydujesz się na ten wielki krok, będę zawsze z tobą.
But... If he stops to talk to me in his blue car, I have this.
Ale jeśli zatrzyma swoje niebieskie auto, by ze mną porozmawiać, mam to.
But... If we don't stop talking, the demon might show up.
Ale jeśli będziemy ciągle gadać, to te demony nas odnajdą!
But... If you insist on seeing a person's true colors, you must first reveal your own.
Ale jeśli chcesz się czegoś dowiedzieć, musisz wyjawić swoje ku temu powody.
But... If we quit now that will be the only thing this dying man will truly regret.
Ale jeśli teraz się wycofamy, będzie to jedyna rzecz której pożałuję na łożu śmierci.
But... If you go back, would you drop this off for me?
Ale jeśli tam wrócisz, możesz im to zanieść?
But... If you're with a woman and she doesn't get what you are, what's in your guts... move on.
Ale jeśli jesteś z kobietą, która nie akceptuje ciebie, za to kim jesteś i co sobą reprezentujesz...
But... If you'd like to see more than five girls in this room next year, then you change the conditions.
Ale jeśli chcecie zobaczyć więcej niż 5 dziewczyn w tym pokoju za rok, musicie zmienić postawę.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.