Your wife Laura mentioned that you had met in a bereavement class in which you stated that you'd lost a wife to cancer, but in truth... there is no wife, there was no cancer and no family.
Twoja żona Laura wspomniała, że poznaliście się na spotkaniach grupy wsparcia, na których powiedział pan że pana żona zmarła na raka, ale w rzeczywistości, nie było żadnej żony; nie było raka i nie było rodziny.
Love takes no pleasure in other people's sins... but delights in the truth.
Miłość nie czerpie przyjemności z grzechów innych... ale cała jest prawdą.
Love takes no pleasure n other people's sins... but delights in the truth.
Miłość nie czerpie przyjemności z grzechów innych... ale cała jest prawdą.
My little children,... let us not love in word, neither in tongue,... but in deed and truth.
But... the truth is... that we do think like them.
Prawda jest jednak taka... że my myślimy tak, jak oni.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.