Look, Jake, I understand that you're excited about getting a car... but keep in mind... the car is predicated on you getting into college.
Jake, rozumiem, że cieszysz się z powodu samochodu, ale pamiętaj, że jego otrzymanie podporządkowane jest pójściem na studia.
By all means, enrich your CV, learn coding, pick up drawing... But keep in mind that it's easy to fall into the spiral of endless online courses, especially if you can do them from your couch.
Oczywiście, wzbogacaj swoje CV, ucz się kodowania, naucz się rysować... Pamiętaj jednak, że łatwo jest wpaść w spiralę niekończących się kursów internetowych, zwłaszcza jeśli możesz je robić z kanapy.
Yes, they are 3 points less than the S1... but keep in mind that there are no all-wheel drive and Audi.
Tak, są 3 punkty mniej niż S1... ale należy pamiętać, że nie istnieje napęd na wszystkie koła i Audi.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.