DOING THIS... FOR
Adicionar à lista
Exemplos para "DOING THIS... FOR"
Não foi possível encontrar esta entrada. Mostrando resultados aproximados. Verifique a ortografia ou proponha a adição deste termo ao dicionário.
I CAN'T BELIEVE YOU'RE ACTUALLY DOING THIS... FOR HIM.
Well, if it's any consolation, I have been doing this... for over 30 years.
Well, if it's any consolation, I have been doing this... for over 30 years.
Jeśli to dla ciebie jakaś pociecha, ja robię to od ponad 30 lat.
I am doing this... for civilization.
I am doing this... for do you say? Pretty please? Shelly.
A życie jest jak piosenka Co powiesz...? Ładnie proszę.
If it makes you feel any better... please know that I'm doing this... for a good cause.
Jeśli dzięki temu poczujesz się lepiej... robię to dla słusznej sprawy.
Now, I am not doing this for you, O'Connell. I am doing this... for civilization.
The day Eddie Richards tries to throw Tommy Lester out at third base... hits him in the head... I'm doing this... for Mr. Arthur, my teacher.
W dniu, gdy Eddie Richards próbuje znokautować Tommy'ego Lestera... ja ćwiczę pasaże... dla pana Artura, mojego nauczyciela.
Outros resultados
I'm doing this... Username Berlin... for the first time ever in my life.
I've been doing this... better than you for a decade to detainees.
You and I have been doing this... together for 14 years.
Doing this... not just for a living, not just to keep your name strong in the business but to feel alive.
Nie tylko, żeby zarabiać i pracować na własne nazwisko, ale żeby czuć, że żyjesz.
You and I have been doing this... together for 1 4 years.