KAPE offers complex advisory and training services in the fields of Energy Efficiency and Sustainable Development for companies and building sector.
KAPE oferuje kompleksowe usługi doradcze i szkoleniowe w zakresie efektywności energetycznej i zrównoważonego rozwoju dla firm i branży budowlanej.
A highlight of the Conference will be the presentation of the "Vision of Sustainable Development for Polish Business" project.
Ważnym tematem Konferencji będzie przedstawienie projektu "Wizja zrównoważonego rozwoju dla polskiego biznesu".
9d vr for kids is independent Research and Development for 3 - 10 years old children with a new concept of educating children.
9d vr dla dzieci to niezależne badania i rozwój dla dzieci w wieku 3 - 10 lat z nową koncepcją wychowania dzieci.
Objective of aid: Research and Development for SMEs
The Observatory for Environment and Sustainable Development for Africa is a clear step in that direction.
Obserwatorium Środowiska i Zrównoważonego Rozwoju dla Afryki jest oczywistym krokiem w tym kierunku.
Research and Development for new and better products
Badania i rozwój - wciąż udoskonalamy nasze produkty.
encourage public investment and develop an incentive package to encourage more private investment in Research and Development for new treatments, particularly vaccines and microbicides, diagnostics, and fixed-dose combinations designed to fight the major communicable diseases in developing countries
popierania inwestycji publicznych oraz opracowania pakietu bodźców prowadzących do zwiększenia prywatnych inwestycji w badania i rozwój nowych sposobów leczenia, szczególnie szczepionek oraz środków bakteriobójczych i diagnostycznych, a także związków podawanych w stałych dawkach, przeznaczonych do zwalczania głównych chorób zakaźnych w krajach rozwijających się
It is very common in Software Development for changes to be related to a specific bug or issue ID.
Bardzo często w rozwoju oprogramowania zmiany powinny być związane z konkretnym błędem lub ID problemu.
Development for the musical was announced in December 2013.
I would also like to thank all the members of the Committee on Development for having voted unanimously in favour of it.
Chciałabym także podziękować wszystkim członkom Komisji Rozwoju za jednogłośne głosowanie za sprawozdaniem.
Mr President, as the shadow rapporteur in the Committee on Regional Development for the report on unlocking the potential of cultural and creative industries, I consider it important that the cultural and creative industries have been recognised as an instrument for local and regional development.
Jako kontrsprawozdawczyni Komisji Rozwoju Regionalnego przy sprawozdaniu w sprawie uwalniania potencjału przedsiębiorstw z branży kultury i branży twórczej uważam, że należy uznać te branże za instrument w rozwoju lokalnym i regionalnym.
All were adopted at the end of last year, with the exception of a programme entitled 'Research and Development for innovation', which will be presented to the Commission shortly.
Wszystkie one zostały przyjęte pod koniec ubiegłego roku z wyjątkiem programu zatytułowanego "Badania i rozwój na rzecz innowacji", który zostanie wkrótce przedstawiony Komisji.
First of all, I would like to thank all my colleagues on the Committee on Regional Development for their excellent cooperation on this report and, in particular, the shadow rapporteurs.
Przede wszystkim chciałabym podziękować moim kolegom z Komisji Rozwoju Regionalnego za ich doskonałą współpracę przy przygotowywaniu tego sprawozdania oraz, w szczególności, sprawozdawcom pomocniczym.