Ladies and gentlemen... that was to have been the last performance of the evening, but we have a very special treat for you.
Panie i Panowie... to miał być ostatni występ tego wieczoru, ale mamy jeszcze dla Państwa wyjątkową niespodziankę.
You see, Jenny likes classy gentlemen... that's why I thought I'll impress her with the suit.
Widzisz, Jenny lubi dżentelmenów z klasą... dlatego pomyślałem, że zrobię jej niespodziankę garniturem.
I don't mean, gentlemen... that superficial intelligence... that vainly adorns the idle mind... but that deep and moderate intelligence... that comes from respecting the law and observing one's duty.
Nie mam tu na myśli, panowie... tej powierzchownej inteligencji... która próżno zdobi leniwy umysł... lecz tą głęboką, powściągliwą inteligencję... która wywodzi się z respektowania prawa i wypełniania obowiązków.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.