In case of a web design project I can encode it into HTML/ CSS and upload to your server, in case of printed materials - I can prepare them for publication, I can also mediate between the client and the printing house.
W przypadku strony internetowej mogę zakodować projekt w HTML/CSS i wstawić na serwer klienta, w przypadku materiałów drukowanych - przygotowuję je do druku, mogę również pośredniczyć między klientem a drukarnią
For all this, qualified programmers use the capabilities of such software solutions as HTML/ CSS, Php, Query libraries and so on.
Do tego wszystkiego wykwalifikowani programiści korzystają z możliwości takich rozwiązań programowych, jak HTML/ CSS, PHP, biblioteki zapytań i tak dalej.
CudaText has some great features for developers, such as syntax highlighting and HTML/ CSS support, with autocompletion, HTML color codes underline, picture viewing, code folding, and code tree structure etc.
CudaText ma kilka świetnych funkcji dla programistów, takich jak podświetlanie składni i obsługa HTML/ CSS, z autouzupełnianiem, podkreśleniem kodów kolorów HTML, przeglądaniem obrazów, zwijaniem kodu i strukturą drzewa kodu itp.
Clear interface Creating newsletters, that everyone can control, without any knowledge of HTML/ CSS.
Tworzenie newsletterów, które będzie mógł opanować każdy, nawet bez znajomości HTML/CSS.
FRONT END | The PSD file you provide will be transferred to the HTML/ CSS structure optimized by WordPress
FRONT END | Podany przez Ciebie plik PSD zostanie przeniesiony na strukturę HTML/ CSS zoptymalizowaną przez WordPress
I master also web programming languages like HTML/ CSS, PHP/ SQL, JavaScript and TypeScript.
Opanowuję także języki programowania stron Internetowych takich jak HTML/ CSS, PHP/ SQL, JavaScript i TypeScript.
Outros resultados
The course participants will learn how to create a website in line with the standards and will learn about the secrets of HTML/ XHTML and CSS.
Na kursie uczestnik dowie się, jak stworzyć stronę WWW zgodną ze standardami i zapozna się z tajnikami HTML/XHTML oraz CSS.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.