Não foi possível encontrar esta entrada. Mostrando resultados aproximados. Verifique a ortografia ou proponha a adição deste termo ao dicionário.
This is an user who can use CSS, JavaScript, HTML and Wiki-code.
Potrafi pisać w językach CSS, JavaScript, HTML i Wikikod.
Outros resultados
Effective screen scraping requires knowledge of HTML and web structure.
Skuteczne pozyskiwanie danych z sieci wymaga znajomości HTML i struktury stron internetowych.
Since its inception, HTML and its associated protocols gained acceptance relatively quickly.
Od samego początku HTML zdobywał uznanie w relatywnie szybkim tempie.
At the beginning I was writing simple web pages in HTML and JavaScript.
Na początku pisałem proste strony internetowe w językach HTML i JavaScript.
BBEdit is a high-performance HTML and text editor for the Macintosh.
BBEdit to wysokowydajny edytor HTML i tekstowy dla komputerów Macintosh.
Knowledge how to read and analyze HTML and CSS codes.
Wiedza na temat tego jak czytać i analizować kody HTML i CSS.
Yes, I actually started using HTML and CSS during elementary school.
Tak, HTML i CSS pierwszy raz używałem w szkole podstawowej.
They were defined using HTML and JSTL tags so far.
Do tej pory były one zdefiniowane przy użyciu HTMLa i tagów JSTL.
As we said, HTML and CSS are used for this work.
Jak powiedzieliśmy, do tej pracy używane są HTML i CSS.
HTML and CSS are very convenient languages for preparing reports.
HTML i CSS są bardzo wygodnymi językami do przygotowywania raportów.
Basic computer literacy, a basic understanding of HTML and CSS.
Podstawowe umiejętności obsługi komputera, podstawowa znajomość HTML i CSS.
This example illustrates the default HTML and XML report generated by TestNG.
Przykład ten ilustruje raport domyślny HTML i XML wygenerowany przez TestNG.
I made a page in HTML and skim through it to the script.
Zrobiłem stronę w HTML i przerzucam ją do skryptu.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.