And I suppose if you saw him again... y- y-you'd simply... I'd walk right up to him and say... "Your Highness, my family is your family." "Please, take them away."
I po-podejrzewam, ze gdybys go znowu zobaczyla, po-po prostu... Podeszlabym do niego i powiedziala:, Wasza Wysokosc, moja rodzinajest twoja rodzina.", Prosze, zabierz ich."
I LOVE Y, BUT I KNOW YOUR DAY'S INSANE, AND... I WILL FEEL BETTER IF AT LEAST ONE OF US GETTING SHING DONEBESIDES ITING, SO...
P. Sawyer, kocham Cię, ale wiem, że masz przed sobą waraicki dzień i... poczuję się lepiej jeżeli przynajmniej jedna z nas zrobi coś oprócz czekania, więc...
Well... it's it's bothering me now obviously because I, I'm trying to study and y-you're, you're just standin' here with your...
Cóż... to to mnie teraz niepokoi, ponieważ ja-ja, próbuję się uczyć a ty... jesteś, jesteś tu z twoją...
Brooke, i - P.Sawyer, I love y, But I know your day's insane, and... I will feel better if at least one of us getting shing donebesides iting, so...
P. Sawyer, kocham Cię, ale wiem, że masz przed sobą waraicki dzień i poczuję się lepiej jeżeli przynajmniej jedna z nas zrobi coś oprócz czekania, więc...
S-S-So... So you're sayin' that y-your, your mama... is workin' a night shift tonight?
Coś mnie swędzi i potrzebuję, żeby ktoś mnie podrapał.
So... please, just enjoy your life y...
Więc proszę, po prostu rozkoszuj się własnym życiem i...
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.