Download for Windows Premium
Publicidade
I... can

Tradução de "I... can" em polonês

Não foi possível encontrar esta entrada. Mostrando resultados aproximados. Verifique a ortografia ou proponha a adição deste termo ao dicionário.
Mogę
możemy
Znajdę
możesz
This should pick up any blood I... can I ask you a personal question?
To ujawni ślady krwi. Mogę... zadać ci osobiste pytanie?
I... can take that. I'll hold onto this, circulate it around, see if anyone bites.
Mogę? - Pochylę się nad tym, puszczę w obieg, może ktoś chwyci.
Okay, I... can we start over?
Dobra, możemy zacząć od nowa?
I... can go find a man who might possibly love me as much as he loved himself.
Znajdę sobie lepszego faceta, który pokocha mnie tak samo, jak on kochał siebie.
This is actually all a blessing because now... I... can go find a man who might possibly love me as much as he loved himself.
Znajdę sobie lepszego faceta, który pokocha mnie tak samo, jak on kochał siebie.
No, wait, I... can think of a reason...
Nie, czekaj, mogę wymyślić powód.
Kurt, can I... can I see you in my office?
Kurt, czy mogę prosić cię do mojego gabinetu?
Okay, can I... can I just say...
Dobra, czy mogę tylko powiedzieć...
Ada, can I... can I use your phone?
Ada, mogę skorzystać z telefonu?
Zack, can I... can I ask you something?
Zack, mogę zapytać o coś?
Explain it to the young lady. Well, I... can believe it's safe - ahem - safe to assume that they would receive the necessary instructions.
Wytłumacz to tej młodej pani. Cóż, mogę przypuszczać... można bezpiecznie założyć, że oni dostają odpowiednie... instrukcje.
Boss? Can I... can I talk to him?
Szefie, mogę z nim pogadać?
Honestly, I... can only thank you for everything you've done for Paige.
Mogę wam tylko podziękować za wszystko, co zrobiliście dla Paige.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Sinônimos e analogias para "I... can" em inglês

Palavra e Expressão do Dia
Imagem do dia
nest: structure built by birds for laying eggs
Descubra o significado
Publicidade

Sugestões que contenham I... can

Resultados: 200. Exatos: 200. Tempo de resposta: 334 ms.