Não foi possível encontrar esta entrada. Mostrando resultados aproximados. Verifique a ortografia ou proponha a adição deste termo ao dicionário.
ISO SQL
Though this behavior is not defined by the ISO SQL standard many DBMS vendors treat this operation similarly.
Chociaż takie zachowanie nie jest zdefiniowane przez standard ISO SQL, wiele dostawców DBMS traktuje tę operację podobnie.
The ISO SQL implementation of Null is the subject of criticism, debate and calls for change.
Realizacja Null w ISO SQL jest przedmiotem krytyki i dyskusji wzywającej do zmian.
The following code fragment, in ISO SQL standard format, demonstrates the use of Null 3VL in an IF statement.
Następujący fragment kodu, w standardzie ISO SQL, demonstruje użycie trójwartościowej logiki Null z wyrażeniem IF.
Outros resultados
Misunderstanding of how Null works is the cause of a great number of errors in SQL code, both in ISO standard SQL statements and in the specific SQL dialects supported by real-world database management systems.
Niezrozumienie zasad działania Null jest powodem dużej liczby błędów w kodzie SQL, zarówno w wyrażeniach zgodnych ze standardem ISO SQL jak również w dialektach wspieranych przez rzeczywiste systemy zarządzania bazami danych.
It will contain a partly cleaned up snapshot from September 1, and an ISO-image and the SQL-dump.
Płyta będzie zawierała nieco poprawioną wersję z 1 września oraz obraz ISO i SQL-dump.
Like many computer languages, SQL is an international standard that is recognized by standards bodies such as ISO and ANSI.
Tak jak wiele innych języków komputerowych, SQL stanowi międzynarodowy standard i jest uznawany przez organizacje zajmujące się standardami, takie jak ISO i ANSI.
The query language is the Transact-SQL, which is a development of the ANSI/ ISO.
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.