However, since this visualization requires your browser to support Java applets or Javascript.
Jednakże prezentacje te wymagają aby używana przeglądarka miała możliwość obsługi apletów Java lub JavaScript.
The information provided by the publishing authority uses active components such as Javascript, Java applets or Active-X controls.
Informacje dostarczone przez organ publikujący korzystają z aktywnych składników, takich jak JavaScript, aplety Java lub formanty Active-X.
The latest release for Java contains many new features, performance enhancements, and bug fixes to improve the running of Java Applets or applications.
Najnowsza wersja oprogramowania Java zawiera wiele nowych funkcji, rozszerzeń oraz poprawek mających na celu poprawę obsługi aplikacji i apletów Java.
Outros resultados
Therefore, when a user tries to launch a Java applet or application, that requires a specific Java version other than the active Java version on a user's system, it will fail.
To oznacza, że jeśli użytkownik spróbuje uruchomić aplet lub aplikację Java, która wymaga określonej wersji Java innej niż zainstalowana w systemie, próba zakończy się niepowodzeniem.
Opera version 9.0 or later with Java applets support enabled, or
Internet Explorer version 6.0 or later with Java applets support enabled, or
Internet Explorer w wersji 6.0 lub nowszej z włączoną obsługą apletów Javy, lub
Google Chrome version 2.0 or later with Java applets support enabled, or
Google Chrome w wersji 2.0 lub nowszej z włączoną obsługą apletów Javy, lub
Your campaign page may not have any MUSIC/SOUNDS or JAVA APPLETS on the visitors' landing page.
Twoja strona kampanii nie może mieć żadnej MUZYKI/DŹWIĘKÓW lub APLETÓW JAVA na stronie docelowej dla gości.
The information provided on the New Yorker website may make use of JavaScript, cookies or JAVA-Applets.
W ofercie informacyjnej New Yorkera może być używany skrypt Java, pliki cookies lub aplety Java.
Ayming will not collect information (name, address, telephone number, email, cookies or Java applets) enabling you to be personally identified, directly or indirectly, unless you voluntarily provided it to us by answering in the appropriate forms.
Ayming Polska nie będzie zbierać informacji (nazwa, adres, numer telefonu, e-mail, pliki cookies lub aplety Java), umożliwiających personalną identyfikację, bezpośrednio lub pośrednio, chyba że zostaną one dobrowolnie nam przekazane, przez uzupełnienie odpowiednich formularzy.
Ayming UK will not collect information (name, address, telephone number, email, cookies or Java applets) enabling you to be personally identified, directly or indirectly, unless you voluntarily provided it to us by answering in the appropriate forms.
Ayming Polska nie będzie zbierać informacji (nazwa, adres, numer telefonu, e-mail, pliki cookies lub aplety Java), umożliwiających personalną identyfikację, bezpośrednio lub pośrednio, chyba że zostaną one dobrowolnie nam przekazane, przez uzupełnienie odpowiednich formularzy.
Ayming will not collect information (name, address, telephone number, email, cookies or Java applets) enabling you to be personally identified, directly or indirectly, unless you voluntarily provided it to us by answering in the appropriate forms.
Ayming nie gromadzi danych osobowych (imię i nazwisko, adres, numer telefonu, adres email, cookies czy aplety Java), które mogłyby zidentyfikować użytkownika bezpośrednio lub pośrednio, wyłączywszy adres IP, który zostanie natychmiast uczyniony poufnym.
Ayming does not collect information (name, address, telephone number, email address, cookies or Java applets) that may identifie you personally, directly or indirectly, except your IP address which shall be immediately anonymized.
Ayming Polska nie będzie zbierać informacji (nazwa, adres, numer telefonu, e-mail, pliki cookies lub aplety Java), umożliwiających personalną identyfikację, bezpośrednio lub pośrednio, chyba że zostaną one dobrowolnie nam przekazane, przez uzupełnienie odpowiednich formularzy.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.