It means that I don't have to sit like a lady... and I can kill anybody I want.
To znaczy, że nie muszę siadać jak panienka i że mogę zabić, kogo zechcę.
I have just agreed to terms with this lady... and I'm much too tired for further questioning.
Właśnie coś sobie obiecaliśmy z tą damą i jestem zbyt zmęczony, by kontynuować to przesłuchanie.
Whatever you do is our business, young lady... and you better pray I don't bring your father into this.
Cokolwiek nie robisz, to nasz interes, młoda damo... i lepiej módl się, żebym nie powiedziała o tym ojcu.
If you'll excuse us, there's a photographer I know... who's real anxious to get some shots of this lovely lady... and her esteemed brother for the evening edition.
Proszę nam wybaczyć, ale stoi tam mój znajomy fotograf, który bardzo chce zrobić kilka zdjęć tej pięknej damie i jej bratu do wieczornego wydania.
And there's this one lady... and her eye is just, like... out.
Jest z nimi jedna kobieta... a jej oko jest jakby... na zewnatrz.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.