Download for Windows Premium
Publicidade
Maybe a... A... You know

Exemplos para "Maybe a... A... You know"

Não foi possível encontrar esta entrada. Mostrando resultados aproximados. Verifique a ortografia ou proponha a adição deste termo ao dicionário.
Maybe a... A... You know how they say there are alligators in the sewers?
A może... Wiesz, że niektórzy sądzą, że w ściekach żyją aligatory?

Outros resultados

No. You know... M-Maybe a tiny bit, just as a...
No wiesz... M-Może odrobinę, tak samo jak a...
Maybe. You know there, there... I did go for a drink with someone named Stanley about a year ago...
Kiedyś byłam na drinku z kimś o imieniu Stanley, jakiś rok temu...
You know, for a hanger out there... I thought maybe, for a second...
Jak rozmawialiśmy, myślałem, że kiepski z ciebie słuchacz...
So maybe there's a reason, you know, there's a... there's a very good reason that I was...
Może, nie ma powodu, wiesz, to jest... to jest bardzo dobry powód, że byłam...
You know, maybe there is a... a bad teacher Or... or something at the school itself.
Wiesz, może to zła nauczycielka, albo... albo coś w samym budynku.
You know, Jim... I'm running a little late for work tonight, so maybe... just this once we could take a rain check?
Wiesz, Jim, trochę się dzisiaj śpieszę do pracy, więc może ten jeden raz, moglibyśmy to przełożyć?
You know, Jim... I'm running a little late for work tonight, so maybe... just this once we could take a rain check?
Wiesz, Jim, trochę się dzisiaj śpieszę do pracy, więc może ten jeden raz, moglibyśmy to przełożyć?
I stumble on any of those blue dimes of yours... maybe I'll use a couple of'em... give you a call, let you know how I'm doin'.
Jeśli się natknę na twoje niebieskie monety, może ich użyję. Zadzwonię, by ci powiedzieć, co się ze mną dzieje.
You got two people on a bridge, maybe there's like a whole crowd following them and cheering... and like, - you know, maybe one guy's doing...
Dwoje ludzi na moście, może jakiś tłum w tle, który im wiwatuje, - a ktoś mógłby robić tak...
You know, Jim... I'm running a little late for work tonight, so maybe... just this once we could take a rain check?
Jak ci smakuje śmietanka, Jim? Pyszna. Idę do pracy trochę później, więc może zapiszesz mi to na zeszyt?
I cannot begin to know what you're feeling... but I thought, if you came here... Enzo... maybe we could share a meal and a drink, one last time.
Nie znam twoich uczuć, ale pomyślałem, że skoro tu przyjdziesz, to możemy coś zjeść i się napić... ten ostatni raz.
It's maybe a little... I don't know... gutless, but for someone like you, a boy who will never really be a man...
Może to i nieco tchórzliwe, ale jak na dzieciaka, który nigdy nie będzie mężczyzną...
Não foram achados resultados para esta acepção.
Palavra e Expressão do Dia
Imagem do dia
ice cream cone: ice cream served in a thin cone
Descubra o significado
Publicidade

Resultados: 2538495. Exatos: 1. Tempo de resposta: 461 ms.