Relax. I want to look at the Net. I need his access code to log on.
Chce zobaczyć, co mówią o nas w sieci Potrzebuje jego kodu dostępu.
When I get past primary security, the secondary net kicks me back out and the codes are all reset...
Zawsze kiedy przedostanę się przez główną sieć zabezpieczającą, drugorzędna mnie wykopuje.
The Borg could have got the codes from Data's positronic net.
Komendy zablokowania wiązki holowniczej zostały wydane przez komandora Datę.
I have the next code that perfectly works encrypting and decrypting in net framework even with a invalid key for RijndaelManaged, but now in the...
Mam następny kod, który doskonale działa, szyfrując i deszyfrując w net framework nawet z nieprawidłowym kluczem dla RijndaelManaged, ale teraz...
Computations and comparisons were going on across the Net, looking for a combination of genes that would eliminate a particular problem in the current patient's code.
W różnych miejscach Sieci prowadzone były obliczenia i porównania w poszukiwaniu kombinacji genów, która wyeliminowałaby szczególny problem w kodzie aktualnego pacjenta.
We might have more success avoiding him if you gave us the command codes for the Nistrim defense net.
Możemy uniknąć wcześniejszego spotkania z nim, jeżeli dasz nam kody rozkazów do sieci obronnej Nistrim.
Anyone who's ever asked what is asp net learned that it's the go-to for a framework requiring far less code to build robust applications.
Każdy, kto kiedykolwiek zapytał czym jest asp net dowiedział się, że to docelowa struktura wymagająca znacznie mniej kodu do stworzenia solidnych aplikacji.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.