No... never my official husband then again probably my best friend His doctor Ben called me and said that it was time This is what he wanted I should have been prepared for it Who are you?
Nie... nigdy oficjalnym mężem ale takim prawdopodobnie moim najlepszym przyjacielem Jego lekarz, Ben, zadzwonił do mnie i powiedział, że nadszedł czas - Tego właśnie chciał - Powinnam być na to przygotowana - Kim ty jesteś?
No... never my official husband... then again probably my best friend
Nie... nigdy oficjalnym mężem ale takim prawdopodobnie moim najlepszym przyjacielem
Maris, Niles is busy now. No... never mind what I'm wearing.
Cześć Maris. Niles jest teraz zajęty.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.