It's only earth... from Tea's first grave in your garden.
To tylko ziemia z grobu w ogrodzie gdzie była pochowana.
When they built the schoolhouse, women could only... watch from a distance.
Kiedy budowano szkołę, kobiety mogły tylko... przyglądać się z daleka.
When they built the schoolhouse, women could only... watch from a distance.
Kiedy budowano szkolę, kobiety mogly tylko przyglądać się z daleka.
When the guy was only a few weeks... from just went to see someone.
Chłopak kilka tygodni... przed donacją... spotkał się z odpowiednią osobą.
In a case like this, you only have one year... from the time you learn about the problem to file suit.
W takiej sprawie jest tylko rok... na złożenie pozwu od powstania problemu.
It's about developing social skills... and that is something that you can only get... from spending time around other kids.
O rozwijanie umiejętności społecznych, które możesz nabyć jedynie spędzając czas z dziećmi.
I uploaded it on the internet, but I only got one like... from Mom. Rest in peace.
Wrzuciłem to do sieci i dostałem jedno polubienie. Od mamy.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.