Such approach may eliminate small and medium-sized enterprises from promotion programmes.
Takie podejście może wyeliminować małe i średnie przedsiębiorstwa z programów promocji.
Past experience confirms that implementation of health promotion programmes in beauty salons delivers the expected results.
Dotychczasowe doświadczenia pokazują, że realizacja programów promocji zdrowia na terenie gabinetu kosmetologicznego przynosi oczekiwane efekty.
The recommendation concerning the implementing body has been maintained and, last but not least, clear and robust guidelines for preparing promotion programmes have been drawn up and adopted.
Utrzymano zalecenie dotyczące organu wykonawczego, a także, co niemniej ważne, opracowano i przyjęto przejrzyste i solidne wytyczne dotyczące przygotowywania programów promocyjnych.
the operations for which aid is requested are in compliance with the applicable national and Union laws in particular, State aid, rural development and promotion programmes, and obligatory standards established by national legislation or the national strategy.
operacje, których dotyczy wniosek o przyznanie pomocy, są zgodne ze stosowanymi przepisami krajowymi i unijnymi dotyczącymi w szczególności pomocy państwa, programu rozwoju obszarów wiejskich i programów promocyjnych oraz z obowiązkowymi normami ustanowionymi w prawodawstwie krajowym bądź w strategii krajowej.
The total budget available for these promotion programmes is €55 million.
Polish entrepreneurs have at their disposal several support programmes such as "Industry Promotion Programmes" and "Polish Tech Bridges".
Polscy przedsiębiorcy mają do dyspozycji takie programy wsparcia jak np. "Branżowe Programy Promocji", czy też "Polskie mosty technologiczne".
This sharing of the financial burden between the different partners is based on a very long experience with the promotion programmes.
Koncepcja podziału finansowania pomiędzy partnerami jest opracowana w oparciu o bardzo długie doświadczenie związane z programami promocji.
The long-term objectives were persecuted through health education, health promotion programmes, promoting awareness of the threat of disease and how to avoid it.
Cele długoterminowe realizowane były poprzez edukację zdrowotną, programy promocji zdrowia, propagowanie wiedzy na temat zagrożenia chorobami i ich unikania.
Provisions should also be laid down to avoid double funding of the same action by other support schemes such as rural development or promotion programmes.
Należy również ustanowić przepisy służące uniknięciu podwójnego finansowania tego samego działania przez inne systemy wsparcia, takie jak środki na rzecz rozwoju obszarów wiejskich lub programy promocyjne.
The study showed that the teachers examined confirmed various actions by schools and that health promotion programmes are being carried out at schools which are supported by school management.
W pracy wykazano, iż badani nauczyciele potwierdzają, że w szkołach prowadzone są różne akcje oraz programy promocji zdrowia, które wspiera dyrekcja.
developing technical assistance in connection with weights and measures and the calibration of measurement standards and in connection with quality promotion programmes,
rozwój pomocy technicznej związanej z wagami i miarami oraz kalibracją norm pomiarów i w związku z programami promocji jakości,
developing technical assistance in connection with metrology, standards and certification, and in connection with quality promotion programmes,
rozwój pomocy technicznej związanej z metrologią, normami i certyfikacją oraz z programami promocji jakości,
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.