Phil's dead? Yes. Strangled.
He was - Strangled, shot and set on fire.
I to prawda. Uduszony, postrzelony i podpalony.
She was killed two weeks ago. Strangled.
He was - Strangled, shot and set on fire.
Był. Uduszony, postrzelony i spalony.
Strangled, shot and set on fire.
I to prawda. Uduszony, postrzelony i podpalony.
Strangled, but not with a normal rope.
Uduszony, ale nie normalnym sznurem.
Strangled, then his hand was cut off.
Uduszony, potem odcięto mu rękę.
Strangled with a length of wire and left on a jogging path, same as the first two victims.
Uduszona kablem i porzucona w alejce, jak pierwsze dwie ofiary.
Strangled with a pantyhose garrote, so tight that her neck was constricted to half its size.
Uduszona rajstopami zaciśniętymi tak mocno, że jej szyja została ściśnięta do połowy średnicy.
Strangled and then left in a pile of rubble in the middle of nowhere.
Uduszona i pozostawiona na stosie kamieni na pustkowiu.
But let's just say this was his last trip to the pier. Strangled.
Ale możemy już powiedzieć, że to był jego ostatni spacer po molo. Uduszony.
"Strangled by her own necklace while she was doing needlepoint."
"Uduszona własnym naszyjnikiem podczas haftowania".
Strangled, beaten, decapitated, dismembered.
Uduszona, pobita, skrócona o głowę i poćwiartowana.