Download for Windows Premium
Publicidade
This... thing

Tradução de "This... thing" em polonês

Não foi possível encontrar esta entrada. Mostrando resultados aproximados. Verifique a ortografia ou proponha a adição deste termo ao dicionário.
To coś
... to
ta rzecz
This... thing that's after me, it's no ordinary demon.
To coś idzie po mnie; i to nie jest zwykły demon.
This... thing belongs here in the swamp.
To coś jego miejsce jest na bagnie.
You saw me, and it was this... thing.
Zobaczyłeś mnie, i to było... to.
This... thing, Came to my house Looking for something called an imex.
To coś, przyszło do mojego domu i szukało czegoś co nazywa się Imex.
And they turned me into this... thing.
I zmienili mnie w to coś.
Mary: And this... Thing shows you your purpose here how?
A jakim cudem to coś wskazuje panu jego cel tutaj?
Exactly what extra measures are you taking to catch this... thing, Sir Marian?
Jakie to wyjątkowe działania podjął pan, by złapać to coś?
This... thing has no place at the head of an army.
To... coś nie może stać na czele armii.
This... thing that took your son we don't really understand it.
To właśnie sprawia, że ja się tak cieszę życiem.
This... thing with us, despite our better judgement, keeps happening.
Te... rzeczy z nami, pomimo naszej oceny, ciągle się zdarzają
This... thing with the judge... I wish we didn't have to do it.
Ta... sprawa z sędzią... żałuję, że musimy to zrobić.
This... thing that took your son... we don't really understand it.
To, co porwało pani syna, nie do końca wiemy, co to jest.
This... thing you saw in my grandmother, this compassion, our humanity... you still don't have a clue what that means.
To... co zobaczyłeś w mojej babci, to współczucie, naszą naturę... nadal nie masz pojęcia co to znaczy.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Sinônimos e analogias para "This... thing" em inglês

Palavra e Expressão do Dia
Imagem do dia
needle: thin, pointed metal tool used for sewing
Descubra o significado
Publicidade

Sugestões que contenham This... thing

Resultados: 134. Exatos: 134. Tempo de resposta: 137 ms.