Tradução de "V..3.2" em polonês
Não foi possível encontrar esta entrada. Mostrando resultados aproximados. Verifique a ortografia ou proponha a adição deste termo ao dicionário.
V..3.2. Tests carried out on the expert's initiative
V..3.2. Analizy przeprowadzone z inicjatywy biegłego
V..3.2. Treatment of the objectives of the restructuring plan
V..3.2. Ujęcie celów planu restrukturyzacji
At first you have to download the recent jquery version (the current release is v..3.2) and put it in/js/jquery folder.
Po pierwsze, należy ściągnąć najnowszą wersję jQuery (póki co ostatnia wersja to 1.3.2) i zapisać ją w folderze/js/jquery.
Outros resultados
Download the app and take us with you wherever you go! v2.3.2
Pobierz aplikację i zabrać nas ze sobą, dokądkolwiek się udasz!
The first, early version of a new graphics program Lepix v..0.2 by Eru has shown up.
Pojawiła się pierwsza, wczesna wersja nowego programu graficznego Lepix v..0.2 autorstwa Eru.
V..3.3. Treatment of the capital gains from the transfer of assets or areas of activity
V..3.3. Ujęcie zysków wygenerowanych dzięki przeniesieniu aktywów lub obszarów działalności
Data consistency check results, according to paragraph A..3.2 of Appendix 1 to this annex.
Wyniki kontroli spójności danych, zgodnie z pkt A..3.2 dodatku 1 do niniejszego załącznika
V..5.2. Advance billing for ground handling services
Number of tourists (linked to C..3.1 and C..3.2)
Liczba turystów (połączone z C..3.1 i C..3.2)
Like most of my hobby projects, awful has been written in Pascal and compiled with Free Pascal (v..6.2).
Jak większość moich hobby projektów, awful stworzony został w Pascalu i skompilowany przy użyciu Free Pascala (v..6.2).
The limited scope of the annual verifications carried out every year confirms this assertion (see further explanations in section V..3.5 below).
Ograniczony zakres przeprowadzanych corocznie rocznych weryfikacji potwierdza to stwierdzenie (zob. dalsze wyjaśnienia w sekcji V..3.5 niniejszej decyzji).
Every year PP's financial statements are subject to an independent audit (see section V..3.1 above).
V..4.2. Use of the bridging loan in 2004
V..4.2. Wykorzystanie kredytu pomostowego w roku 2004