And he adds at the end that we must wait, it is still not the time to be happy... but I don't listen - I see no reason why I should stop enjoying this moment.
I dodaje na koniec, że musimy jeszcze poczekać, że jeszcze nie czas na to, żeby się cieszyć... ale ja go nie słucham, bo nie widzę powodu, dla którego miałabym przestać się cieszyć tą chwilą.
You know, you want the press to have a little taste of... Wait, is that why you've been so upset?
No wiesz, chcesz, żeby prasa miała lekki przedsmak... Czekaj...
What...? Is that...? Wait, why are we in a chapel?
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.