We believe that the web developer should work closely with the customer, so we are always open to discuss the workflow and make changes.
Uważamy, że twórca stron internetowych powinien ściśle współpracować z klientem, dlatego zawsze jesteśmy otwarci na omawianie przepływu pracy i wprowadzanie zmian.
Web developer with a lot of experience in the industry.
Web Developer z wieloletnią praktyką w branży.
Web developer - common name for a person who creates web pages, portals, e-commerce, etc...
Web developer - ogólna nazwa osoby, która tworzy strony internetowe, portale, e-commerce itp.
Of course there are situations when a Web developer has no influence to correct errors in a code, for example, when code is imported to the site, as so-called<iframe>.
Oczywiście są sytuacje, kiedy Web developer nie ma wpływu, aby poprawić wykazane błędy w kodzie, np. importując na stronę mapę, jako tzw.<iframe>.
A front end Web developer works with the development of several IT-based solutions such as websites, mobile applications and web shops.
Frontend Web Developer pracuje np. ze stronami internetowymi, aplikacjami mobilnymi, sklepami on-online.
Web developer with 8 years of experience, the most focused on solutions optimization.
Web developer z 8 letnim doświadczeniem, ukierunkowany na optymalizację rozwiązań. Poznaj
Below, you will find further information about the Web developer's responsibilities and core competencies.
Poniżej znajdziesz więcej informacji na temat zakresu obowiązków oraz kluczowych kompetencji Frontend Web Developera.
The user experience is at the center of the front end Web developer's work.
Pozytwyne doświadczenie użytkownika jest priorytetem dla Frontend Web Developera.
Web developer Computer graphics is his speciality.
Web developer Grafika komputerowa to jego specjalność.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.