Well... when a stranger conducts a private investigation in my city and refuses to share his findings with the police,
Gdy obcy człowiek prowadzi w moim mieście prywatne śledztwo... i odmawia podzielenia się swoimi wynikami z policją, ja nazywam to brzydkimi manierami.
Well... when the right girl comes along... how will you feel if she pops the question?
Cóż, kiedy spotka pan właściwą dziewczynę, jak się pan poczuje, jeśli ona pierwsza się oświadczy?
Well... when a person doesn't sleep and doesn't seems to lose interest in everything, maybe a doctor can help.
No wiesz, jak ktoś nie śpi, nie je i nic go nie interesuje, może lekarz może coś poradzić.
Well... when a thing's right or wrong, it should be awfully simple to say so, shouldn't it?
Cóż... Jeśli coś jest złe lub dobre, łatwo to stwierdzić, prawda?
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.