You have always told me that love leads to pain but I do not know what it was about him... that I just could not stop myself.
Zawsze mi mówiłeś, że miłość przynosi ból... ale nie wiem, co w nim jest takiego, że po prostu nie mogę się powstrzymać.
I wanted to remember him, and I used your name because I wanted... I didn't want other people to know it was about him... because he died... he's dead.
Co chciałam o nim zapamiętać, a użyłam twojego imienia bo... nie chciałam, żeby inni wiedzieli, że to do niego... bo umarł...
OK, then stop moping like a schoolgirl and do something about it, call him...
Więc nie rozczulaj się jak uczennica zrób coś, zadzwoń do niego...
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.