I married adele two years out of college.
Ożeniłem się z Adele dwa lata po studiach.
As for adele, you can't imagine your life without her.
A jeśli chodzi o Adele, powiedz jej, że nie wyobrażasz sobie życia bez niej.
Maybe we can just hold hands and say thank you for adele.
Weźmy się za ręce i podziękujmy za Adele.
I can't do that, adele.
Nie mogę tego zrobić, Adele.
As for adele, tell her you can't imagine your life without her.
A co do Adele, powiedz jej, że nie możesz wyobrazić sobie życia bez niej.
We need to write adele again.
We need to write adele again.
Musimy jeszcze raz napisać do Adele.
The minute I saw adele coming down that aisle...
Ale potem, kiedy zobaczyłem Adele idącą między rzędami...
I'll leave him, you leave adele.
Zostawię go, ty zostawisz Adele.
But how... how did you get in... adele used to be a nurse.
Ale jak... jak się pani tu...? Adele była kiedyś pielęgniarką.
adele, why didn't you tell me?
Adele, czemu mi nie powiedziałaś?
And she invited me to come and kill adele,
Like what, adele leaving you?
Jak co? Adele, która cię zostawia?