Okay, she used to be one person and... now she's someone else.
Zwykle była sobą, a teraz jest kimś innym.
As you know, we can't exist without private donations, and... now we need money to pay for the attorney.
Jak wiesz, nie może istnieć bez prywatnych darowizn, a teraz musimy opłacić naszego adwokata.
As you know, we can't exist without private donations, and... now we need money to pay for the attorney.
Nie jesteśmy w stanie funkcjonować bez darowizn, a teraz potrzebujemy pieniędzy na adwokata.
And... now you think he's more interesting?
I teraz uważasz go za bardziej interesującego?
Normally I'd be thrilled, but we were finally starting to communicate, and... now he wants to change the language.
W innych okolicznościach byłbym wniebowzięty, ale dopiero co zaczęliśmy się porozumiewać, a teraz on zmienia język.
And... now he's gone. So, what's the point?
A teraz go nie ma, więc jaki jest sens?
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.