It gave some strange noises, a bit as a human being... so strange... Then there was the second train, from Wrocław to Poznań, that one was quite luxurious.
Wydawał takie dziwne dźwięki, przypominające człowieka. Znowu drugi pociąg z kolei, z Wrocławia do Poznania, był luksusowy.
I'm sorry... Sumida... I beg you... please... stop being... so kind to me...!
Przepraszam... to nic... Przepraszam... Sumida... Błagam cię... proszę... przestań być... tak miły dla mnie...!
Well, me, Mikey and Terry are crammed up in his bedroom for the time being... so if you're fixing to get lucky, might have to share the couch.
Ja, Mikey i Terry jesteśmy póki co wciśnięci do jego sypialni, więc jeśli na coś liczysz, to zostaje wam kanapa.
I'm sorry... Sumida... I beg you... please... stop being... so kind to me...!
Sumida... Błagam Cie... proszę nie bądź dla mnie taki miły!
You were being... you so I couldn't swing a dinner.
Ty byłaś... sobą Więc nie mogłem zaprosić cię na kolację.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.