For the present, it would be better... for you to avoid attracting attention to yourself.
Byłoby w tej chwili dla ciebie najlepiej... gdybyś unikała zwracania na siebie uwagi.
So, you know, I think it'd be better... for you, most of all, if tomorrow morning I took you back home.
I myślę, że byłoby lepiej, głównie dla ciebie, gdybym jutro rano odwiózł cię do domu.
In which case, I think it would be much better... for all of us to get this done as quickly as possible
W tym wypadku sądzę, że będzie znacznie lepiej... dla nas wszystkich, załatwić to najszybciej jak się da.
So, you know, I think it'd be better... for you, most of all, if tomorrow morning I took you back home.
Wydaje mi się, że będzie lepiej... zwłaszcza dla ciebie, jak jutro rano zawiozę cię do domu.
So, you know, I think it'd be better... for you, most of all, if tomorrow morning I took you back home.
I myślę, że lepiej będzie... zwłaszcza dla ciebie, jeśli odwiozę cię jutro do matki.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.