Download for Windows Premium
Oferta especial para descobrir o Premium
-50% vitalício em todas as assinaturas
Publicidade
can save... Why

Exemplos para "can save... Why"

Não foi possível encontrar esta entrada. Mostrando resultados aproximados. Verifique a ortografia ou proponha a adição deste termo ao dicionário.
Only you can save... Why?
Tylko pan może... A po co?

Outros resultados

Have you ever thought about how much money you can save...
Myślałeś o tym, ile pieniędzy możesz zaoszczędzić...
Now all we have to do is get this door open, and we can save...
Ah. Teraz musimy tylko otworzyć drzwi i będziemy mogli uratować...
Now all we have to do is get this door open, and we can save...
Teraz musimy tylko otworzyć drzwi i będziemy mogli uratować...
Let's see... if I can save... both our jobs.
Zobaczymy... czy uratuję... nasze stołki.
We can save... and maybe we could go back home.
Możemy oszczędzać i wrócić do domu.
The things you could do, the lives you can save... that's award-winning.
To, co możesz zrobić, ilu ludzi uratować, jest warte nagrody.
You work three years for one break, And then maybe you can save... a few people.
Pracujesz trzy lata na jeden urlop, a i tak ocalisz tylko garstkę ludzi.
No matter how much you believe there's some part of him you can save... all that's left is an evil thing.
I nie ma znaczenia, jak bardzo mogłabyś wierzyć, że jest w nim coś, co można uratować... wszystko, co w nim jest, jest złe.
Turning off lights can save...
A wyłączanie świateł może zaoszczędzić...
Turning off lights can save...
A wyłączanie światła oszczędza...
Look I've never got there in time to save...
Nie udało mi się dotrzeć na czas, aby uratować...
Sarah, if there is something you know that can save you...
Sarah, jeśli wiesz o czymś, co mogłoby cię ocalić...
Não foram achados resultados para esta acepção.

Sinônimos e analogias para "can save... Why" em inglês

Palavra e Expressão do Dia
Imagem do dia
mop: cleaning tool with absorbent material on a handle
Descubra o significado
Publicidade

Resultados: 141246. Exatos: 1. Tempo de resposta: 316 ms.